Patufet Gras
Patufet Prim Italic
by Herman Melville
Patufet Mig
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people’s hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
Patufet Finet
Patufet Obes Italic
Super Size Me
Patufet Mig Italic
Once upon a time in the middle of winter, when the flakes of snow were falling like feathers from the sky, a queen sat at a window sewing, and the frame of the window was made of black ebony. And whilst she was sewing and looking out of the window at the snow, she pricked her finger with the needle, and three drops of blood fell upon the snow. And the red looked pretty upon the white snow, and she thought to herself, “Would that I had a child as white as snow, as red as blood, and as black as the wood of the window-frame.”
Patufet Finet
Patufet Obes
Patufet Finet Italic
I el botiguer torna a mirar i busca que busca a terra dins de la botiga, fins que tot d’una, veu un dinaret que es belluga. Aleshores s’ajup i l’arreplega, posant en el mateix lloc una paperina de safrà.
Patufet Mig Italic
Snow White and the Seven Dwarfs
Patufet Prim
Quan en Patufet va demanar-li per portar el dinar al pare, que estava treballant al camp, la mare va dir que no, el cistell pesava massa i l’hort era massa lluny. Però en Patufet no va callar fins que al final ho va aconseguir. I en Patufet, carregat amb el cistell del dinar se’n va anar a cercar son pare, i pel camí anava cantant: “Patim, petam, patum, homes i dones del cap dret, patim, patam, patum, no trepitgeu en Patufet”.
Patufet Obes
Patufet Gras Italic
The Canterbury Tales
Patufet Finet
Y vivieron felices y comieron perdices (hasta reventar)

About this typeface


  • Patufet Finet
  • Patufet Finet Italic
  • Patufet Prim
  • Patufet Prim Italic
  • Patufet Mig
  • Patufet Mig Italic
  • Patufet Gras
  • Patufet Gras Italic
  • Patufet Obes
  • Patufet Obes Italic

Type Sample